RADWIMPS - Yume Tourou「Lirik & Terjemahan」


Artist : RADWIMPS
Judul : Yume Tourou「夢灯籠」
Anime : Kimi no Na wa
Type : Opening
Released : 24 Agustus 2016


KANJI

あぁこのまま仆たちの声が
世界の端っこまで消えることなく

届いたりしたらいいのにな


そしたらねぇ二人でどんな言叶を放とう
消えることない约束を二人で“せーの”で言おう


あぁ“愿ったらなにがしかが叶う”
その言叶の眼をもう见れなくなったのは

一体いつからだろうかなにゆえだろうか


あぁ雨の止むまさにその切れ间と
虹の出発点终点と

この命果てる场所に何かがあるって

いつも言い张っていた


いつか行こう全生命も未到未开拓の
感情にハイタッチして时间にキスを


5次元にからかわれてそれでも君をみるよ
また“はじめまして”の合図を决めよう
君の名を今追いかけるよ



ROMAJI 

Aa kono mama bokutachi no koe ga
Sekai no hajikko made kieru koto naku

Todoitari shitara ii nonina


Soshitara nee futari de donna kotoba wo hanatou
Kieru koto nai yakusoku wo futari de "se-no" de iou


Aa "negattara nanigashika ga kanau"
Sono kotoba no me wo mou mirenakunatta no wa

Ittai itsu kara darou ka naniyue darou ka


Aa ame no yamu masa ni sono kirema to
Niji no shuppatsuten shuuten to

Kono inochi hateru basho ni

Nanika ga aru tte itsumo iihatteita


Itsuka ikou zenseimei mo mitou mikaitaku no
Kanjou ni haitacchi shite jikan ni kisu wo


Gojigen ni karakawarete soredemo kimi wo miru yo
Mata "hajimemashite" no aizu wo kimeyou

Kimi no na wo ima oikakeru yo



INDONESIA

Ah, suara kita yang seperti ini
Mampu meraih sudut dunia tanpa menghilang
Bukankah indah bila tersampaikan?


Kemudian, hei, kata-kata apakah yang harus kita ucapkan?
Mari mengucapkan janji yang abadi dalam hitungan ke-tiga


Ah, "jika berharap, pasti sesuatu akan terkabulkan"
Aku sudah tak dapat melihat mata yang berkata seperti itu

Entah sejak kapan dan mengapa, aku tidak tahu


Ah, ketika hujan mulai turun dan berhenti
Adalah saat pelangi muncul dan menghilang

Tempat dimana hidupku semakin memudar

Aku selalu percaya bahwa ada sesuatu yang kucari


Suatu saat mari pergi ke tempat asing dan belum terjelajahi
Memberikan tos pada perasaan dan ciuman pada waktu


Meski pun diusik oleh dimensi ke-5, aku masih dapat melihatmu
Mari membuat tanda untuk saling mengenal kembali

Sekarang aku akan mengejar namamu

Jangan lupa tinggalkan komentar