BiSH - HIDE the BLUE「Lirik & Terjemahan」



Artist :BiSH
Judul : HIDE the BLUE

Anime : 3D Kanojo: Real Girl

Type : Ending

Released : 27 Juni 2018




KANJI



夢が覚め 空眺て思う

胸を打つ あの言葉綺麗だ

うわべ飾らず 話せたらな...

そびえたつ 不安の塔が



ありのままでいいのかな??

何億光年悩めばいいのだろう??



さあすぐドア開けて 会いにいこう

意味などないよ ほとんどが

君に速攻で見抜かれるの怖れて

後悔ばかりだね二人はきっと



ずっと見上げてた空はそっと

僕らの明日を照らす きっと

君に会いたいです

すごく簡単なことなんじゃんね ほら

未熟者

青春ビリーバーです



直感で動けたら簡単に

出来上がる強者の僕が

簡単にするするいかないのは

よこしまが邪魔するのでしょう



ありのままで いいのかな??

何億光年 悩めばいいのだろう??



さあもう迷わずに

君のこと意味などない思い全部

理由なんてない近くに行きたいだけなのです

でも言えないよな 無口になっちゃう



ねえ神様もう少しだけ

優しくしてくださいお願い

あと少しなんです

すぐに素直になんてできないのが

未熟者

青春ビリーバーです



ありのままで いいのかな??

何億光年

何億光年

何億光年 悩めばいいのだろう??



さあすぐドア開けて 会いにいこう

意味などないよ ほとんどが

君に速攻で見抜かれるの怖れて

後悔ばかりだね二人はきっと



ずっと見上げてた空はそっと

僕らの明日を照らす きっと

君に会いたいです

すごく簡単なことなんじゃんね ほら

未熟者

青春ビリーバーです




ROMAJI



Uume ga same sora nagamete omou

Mune wo utsu ano kotoba kirei da

Uwabe kazarazu hanasetarana

Sobietatsu fuan no tou ga



Arinomama de ii no kana

Nan oku kounen nayameba ii no darou



Saa sugu door akete ai ni yukou

Imi nadonai yo hotondo ga

Kimi ni sokkou de minukareru no osorete

Koukai bakari da ne futari wa kitto



Zutto miageteta sora wa sotto

Bokura no asu wo terasu kitto

Kimi ni aitai desu

Sugoku kantanna kotonanjanne hora

Mijukumono

Seishun believer desu



Chokkan de ugoketara kantan ni

Dekiagaru tsuwamono no boku ga

Kantan ni surusuru ikanai no wa

Yokoshima ga jamasuru no deshou



Arinomama de ii no kana

Nan oku kounen nayameba ii no darou



Saa mou mayowazu ni

Kimi no koto imi nadonai omoi zenbu

Riyuu nantenai chikaku ni ikitai dake nanodesu

Demo ienai yo na mukuchi ni nacchau



Nee Kamisama mou sukoshi dake

Yasashikushite kudasai onegai

Ato sukoshi nandesu

Sugu ni sunao ni nante dekinai no ga

Mijukumono

Seishun believer desu



Arinomama de ii no kana

Nan oku kounen

Nan oku kounen

Nan oku kounen nayameba ii no darou



Saa sugu DOOR akete ai ni yukou

Imi nadonai yo hotondo ga

Kimi ni sokkou de minukareru no osorete

Koukai bakari da ne futari wa kitto



Zutto miageteta sora wa sotto

Bokura no asu wo terasu kitto

Kimi ni aitai desu

Sugoku kantanna kotonanjanne hora

Mijukumono

Seishun believer desu




INDONESIA



Terbangun dari mimpi. Rasanya seperti menatap langit

Kata-kata yang menghujam hatiku begitu indah

Jika bisa diutarakan tanpa ada hiasan....

Menara kecemasan serasa mengelilingi



Tapi tak masalah jika 'ku tampil apa adanya?!

Kecemasan ini 'kan bertahan berapa juta tahun cahaya?!



Nah, segera buka pintu dan menemui dirimu

Meski hampir tanpa alasan tertentu

tapi aku takut dirimu bisa langsung tahu maksudku

Tentunya kita berdua memang dipenuhi penyesalan



Langit yang selalu kupandang perlahan

Menyinari masa depan kita

Tentunya, aku ingin bertemu denganmu

Bukankah hal ini sungguh mudah?! Lihat!

Para pemula

juga percaya pada masa muda



Jika firasat bisa menggerakkanku

Aku bisa menjadi kuat dengan mudah

Tapi, yang membuatnya menjadi sulit

Adalah iblis yang mengganggu



Tak masalah jika 'ku tampil apa adanya?!

Kecemasan ini 'kan bertahan berapa juta tahun cahaya?!



Nah, jangan ragu lagi

Semua perasaan yang tak ada artinya bagimu

Tinggal didekatkan dengan diriku meski tanpa alasan

Tapi tak bisa diungkapkan dan diam seribu bahasa



Tuhan, kumohon sedikit

Berbaik lagi pada diriku

Tinggal sedikit lagi

Aku tak bisa bersikap apa adanya

Tapi para pemula

Juga percaya pada masa muda



Tak masalah jika 'ku tampil apa adanya?!

Berapa juta tahun cahaya?

Berapa juta tahun cahaya?

Kecemasan ini 'kan bertahan berapa juta tahun cahaya?!



Nah, segera buka pintu dan menemui dirimu

Meski hampir tanpa alasan tertentu

Tapi aku takut dirimu bisa langsung tahu maksudku

Tentunya kita berdua memang dipenuhi penyesalan



Langit yang selalu kupandang perlahan

Menyinari masa depan kita

Tentunya, aku ingin bertemu denganmu

Bukankah hal ini sungguh mudah?! Lihat!

Para pemula

Juga percaya pada masa muda



Jangan lupa tinggalkan komentar