Goose house - Hikaru nara「Lirik & Terjemahan」



Artist : Goose house
Judul : Hikaru nara「光るなら」
Anime : Shigatsu wa Kimi no Uso
Type : Opening
Released : 19 November 2014

KANJI

雨上がりの虹も凛と咲いた花も色づき溢れ出す
茜色の空 仰ぐ君にあの日恋に落ちた

瞬間のドラマチックフィルムの中の1コマも
消えないよ心に刻むから

君だよ君なんだよ教えてくれた
暗闇も光るなら星空になる
悲しみを笑顔にもう隠さないで
煌めくどんな星も君を照らすから

眠りも忘れて迎えた朝日がやたらと突き刺さる
低気圧運ぶ頭痛だって忘れる君に会えば

静寂はロマンティック紅茶に溶けたシュガーのように
全身に巡るよ君の声

君だよ君なんだよ笑顔をくれた
涙も光るなら流星になる
傷付いたその手をもう離さないで
願いを込めた空に明日が来るから

導いてくれた光は君だよ
つられて僕も走り出した
知らぬ間にクロスし始めた
ほら今だここで光るなら

君だよ君なんだよ
教えてくれた暗闇は終わるから

君だよ君なんだよ教えてくれた
暗闇も光るなら星空になる
悲しみを笑顔にもう隠さないで
煌めくどんな星も君を照らすから

答えはいつでも偶然?必然?
いつか選んだ道こそ運命になる
握りしめたその希望も不安も
きっと2人を動かす光になるから

ROMAJI

Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irodzuki afuredasu
Akaneiro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita

Shunkan no doramchikku firumu no naka no hitokoma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi mo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsu datte usureru kimi ni aeba

Seijaku wa romanchikku koucha ni toketa shugaa no you ni
Zenshin ni meguru yo kimi no koe

Kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo mou hasanaide
Negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara

Michibiitekureta hikari wa kimi da yo
Tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni kurosu shihajimeta
Hora ima da soko de hikaru nara

Kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
Kurayami wa owaru kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

Kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara

INDONESIA

Pelangi setelah hujan reda dan bunga yang mekar itu mulai memancarkan warnanya
Di hari itu, aku jatuh cinta padamu yang memandang langit berwarna kemerahan

Bahkan sekilas adegan di dalam film dramatis yang sesaat itu pun
Takkan menghilang karena terukir di dalam hatiku

Dirimulah! Dirimulah yang mengajarkannya kepadaku
Jika kegelapan bersinar maka ia akan menjadi langit berbintang
Jangan menyembunyikan kesedihan di balik senyuman itu lagi
Karena bintang-bintang yang berkilau itu akan menyinarimu

Aku lupa untuk tidur, mentari pagi pun menyambutku dan menyinari dengan teriknya
Aku bahkan dapat melupakan pusing yang kurasakan jika aku bertemu denganmu

Keheningan ini begitu romantis, bagai gula yang meleleh di secangkir teh
Sementara suaramu berputar-putar di sekujur tubuhku

Dirimulah! Dirimulah yang memberikanku senyuman
Jika air mata bersinar maka ia akan menjadi bintang jatuh
Jangan pernah lepaskan tangan yang telah terluka itu lagi
Karena hari esok akan datang ke langit yang dipenuhi harapan

Cahaya yang menuntunku itu adalah dirimu
Aku yang tertarik olehmu pun mulai berlari
Tanpa disadari kita pun mulai bersebrangan
Sekaranglah saatnya jika ia bersinar di sini

Dirimulah! Dirimulah yang mengajarkannya kepadaku
Karena kegelapan pasti akan berakhir

Dirimulah! Dirimulah yang mengajarkannya kepadaku
Jika kegelapan bersinar maka ia akan menjadi langit berbintang
Jangan menyembunyikan kesedihan di balik senyuman itu lagi
Karena bintang-bintang yang berkilau itu akan menyinarimu

Apakah jawaban selalu datang kebetulan? Saat diperlukan?
Suatu saat jalan yang kita pilih pun akan menjadi takdir
Harapan dan kecemasan yang kau genggam dengan erat itu
Pasti akan menggerakkan kita dan akan menjadi cahaya


Jangan lupa tinggalkan komentar