OxT - UNION「Lirik & Terjemahan」
SSSS.Gridman Opening Song
Artist : OxTTitle : UNION
Type : Opening Song
Release Date : 7 November 2018
KANJI
目を醒ませ
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
作り物のようなこの日々に
僕らの S.O.S が加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
目を醒ませ
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
― 君を“退屈”から救いに来たんだ!
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
A wish, A wish come true
夜の星に願いを
君とつなげた夢の UNION
目を醒ませ
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
― 君を“退屈”から救いに来たんだ!
ROMAJI
Me wo samase
Bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo
Tsukurimono no you na kono hibi ni
Bokura no S.O.S ga kasoku suru
Nanika ga chigau to shirinagara
Minareta sora onaji keshiki ni kyou ga nagareteku
Ano hi no chikai tte nan da kke
Kyoushitsu de nani wo katatteta kke
Kono mama ja yakusoku made kiete shimau
Me wo samase
Bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo
Kore wa kunren demo rihaasaru demo nai
Oowareta nichijou to iu beeru wo ikioi yoku hagashitara
Tatakai no kane ga naru
Sore ja toriaezu doumei wo musubou ka
― Kimi wo “taikutsu” kara sukui ni kitan da!
Nisemono mitai na omoide ni
“Mukashi wa yokatta” tte yubi wo sasu
Munashii dake to shirinagara
Satotta furi mite minu furi de kizu mo kakushiteku
Hiirou ni nare ya shinain da tte
Shujinkou wa dareka yaru deshou tte
Shiranu ma ni akirametari shinaide yo
Me no mae no bokura no sekai wa nanimono ni mo kaerarenai sekai
Sore wa kodomo mo otona mo kankei nai
Kurikaesu nichijou to iu ruuru ni damasaresou ni nattara
Hanki wo hirugaesou
Saa bokutachi dake no kakumei wo okosou ka
A wish, A wish come true
Yoru no hoshi ni negai wo
Kimi to tsunageta yume no UNION
Me wo samase
Bokura no sekai ga nanimono ka ni shinryaku sareteru zo
Kore wa kunren demo rihaasaru demo nai
Oowareta nichijou to iu beeru wo ikioi yoku hagashitara
Tatakai no kane ga naru
Sore ja toriaezu doumei wo musubou ka
― Kimi wo “taikutsu” kara sukui ni kitan da!
INDONESIA
Buka matamu
Dunia kita dibawa ke setiap jenis serangan, tahu
Pada hari-hari ini, itu terlihat seperti palsu
S.O.S kami semakin cepat
Sambil mengetahui bahwa ada sesuatu yang salah
Di langit yang kukenal, pemandangan yang sama terus mengalir
Apa sumpah yang kita buat hari itu lagi?
Apa yang kita bicarakan di kelas itu lagi?
Pada tingkat ini, bahkan janji itu akan hilang
Buka matamu
Dunia kita dibawa ke setiap jenis serangan, tahu
Ini bukan latihan dan bahkan bukan latihan
Jika kamu menanggalkan cadar yang disebut "kehidupan yang tertutup setiap hari", juga dengan kekuatan
Lonceng akan berdering
Haruskah kita menghubungkan persatuan
— Karena "kebodohan" mu, aku datang untuk menyelamatkanmu!
Dalam ingatan yang terlihat palsu
Aku akan menusuknya dengan jari-jariku, mengatakan "Itu semua lebih baik di masa lalu".
Sementara hanya mengetahui yang tidak bernyawa
Lihatlah kebebasan yang dipahami dan sembunyikan lukamu untuk kebebasan yang tak terlihat
Mengatakan bahwa kamu tidak bisa menjadi pahlawan
Seseorang harus melakukan peran protagonis
Jangan menyerah pada pintu yang tidak dikenal ini
Dunia yang kita lihat sebelumnya adalah yang tidak bisa diubah menjadi apa pun
Itu adalah sesuatu yang tidak ada anak-anak atau orang dewasa
Jika kamu terlihat seperti tertipu oleh aturan yang disebut mengulang kehidupan setiap hari
Mari kita melambaikan panji revolusi kita
Sekarang, bisakah kita memulai perubahan kita sendiri
Sebuah harapan, Sebuah harapan menjadi kenyataan
Sebuah harapan pada bintang di malam hari
PERSATUAN impianmu yang terhubung denganmu
Buka matamu
Dunia kita dibawa ke setiap jenis serangan, tahu
Ini bukan latihan dan bahkan bukan latihan
Jika kamu menanggalkan cadar yang disebut "kehidupan yang tertutup setiap hari", juga dengan kekuatan
Lonceng akan berdering
Haruskah kita menghubungkan persatuan
— Karena "kebodohan" mu, aku datang untuk menyelamatkanmu!
Jangan lupa tinggalkan komentar

