Miyu Tomita, Yuu Sasahara, Lynn, Azuki Waki - Happy!! Strange Friends「Lirik & Terjemahan」

Tonari no Kyuuketsuki-san Ending Song



Artist : Miyu Tomita「富田美憂」, Yuu Sasahara「篠原侑」, Lynn, Azuki Waki「和氣あず未」
Title : Happy!! Strange Friends「HAPPY!!ストレンジフレンズ」
Type : Ending Song
Release Date : 31 Oktober 2018

KANJI

これは神サマのいたずらかも!?
出会いは突然ね 私たち
ちょっと風変わり 自覚はナシ
でも分かり合えるハート

たまにクッキングしましょ それからね
同じベッドで ないしょ話しよう

HAPPY!!ストレンジフレンズ
私たちずっと一緒ね 約束
しあわせリズム
キミだけすこし テンポがずれても
笑顔で ドキドキしながら
一番に言いたいの「おはよう」って

なぜ?なに?なんか嬉しそうだね
そんな日はケーキで パーティー するの
ぎゅっとするたび まだ知らない
やさしい気持ちになる

今日はリップ塗りましょ まかせてね
ぴったり合う色 見つけてあげる

HAPPY!ストレンジフレンズ
とっておきなの みんなでおしゃべり
なかよしタイム
寂しいときも 元気になれるよ
キミがね そっと手をにぎって
照れながら 励ましてくれるから

窓に花びら 春のおたより
浴衣着て 夏まつり
お月見のあとは 雪がキラキラ 

大好きだよ フレンズ
これからもずっと 感じさせてね
ふわふわリズム
毎日はホラ!キミがいるだけで
なんでもありなの どんどん
思い出がふくらんで ときめくね

HAPPY!!ストレンジフレンズ
私たちずっと一緒ね 約束
しあわせリズム
キミだけすこし テンポがずれても
平気よ 笑顔でドキドキ
そわそわしながら
一番に言いたいの「おはよう」って
いつまでも

ROMAJI

Kore wa kamisama no itazura kamo!? 
Deai wa totsuzen ne watashitachi 
Chotto fuugawari jikaku wa nashi 
Demo wakariaeru haato 

Tama ni kukkingu shimasho sore kara ne 
Onaji beddo de naishobanashi you 

HAPPY!! sutorenji furenzu 
Watashitachi zutto issho ne yakusoku 
Shiawase rizumu 
Kimi dake sukoshi tenpo ga zuretemo 
Egao de dokidoki shinagara 
Ichiban ni iitai no “ohayou” tte 

Naze? nani? nanka ureshisou da ne 
Sonna hi wa keeki de paatii suru no 
Gyutto suru tabi mada shiranai 
Yasashii kimochi ni naru 

Kyou wa rippu nurimasho makasete ne 
Pittari au iro mitsukete ageru 

HAPPY! sutorenji furenzu 
Totteoki na no minna de oshaberi 
Nakayoshi taimu 
Samishii toki mo genki ni nareru yo 
Kimi ga ne sotto te wo nigitte 
Terenagara hagemashite kureru kara 

Mado ni hanabira haru no otayori 
Yukata kite natsumatsuri 
Otsukimi no ato wa yuki ga kirakira 

Daisuki da yo furenzu 
Kore kara mo zutto kanjisasete ne 
Fuwafuwa rizumu 
Mainichi wa hora! kimi ga iru dake de 
Nandemo ari na no dondon 
Omoide ga fukurande tokimeku ne 

HAPPY!! sutorenji furenzu 
Watashitachi zutto issho ne yakusoku 
Shiawase rizumu 
Kimi dake sukoshi tenpo ga zuretemo 
Heiki yo egao de dokidoki 
Sowasowa shinagara 
Ichiban ni iitai no “ohayou” tte 
Itsu made mo 

INDONESIA

Ini mungkin hanya candaan Tuhan!?
Kita bertemu terlalu cepat
Kita mungkin hanya orang asing, tapi tidak usah dipikirkan
Karena aku bisa memahami isi hatimu

Mulai sekarang kita akan memasak bersama
Kita akan ditempat tidur yang sama, dan berbicara tentang rahasia kita

Teman-teman yang bahagia dan asing
Kita berjanji akan selalu bersama
Irama yang bahagia
Meski tempomu sedikit tidak sesuai
Tertawalah meskipun kamu gugup, tidak usah dipikirkan
Karena yang paling ingin aku katakan adalah "Selamat Pagi"

Kenapa? Bagaimana? Aku merasa seperti senang
Itu karna kita akan mengadakan pesta kue
Berpegang erat pada perjalanan ini, karena kita belum mengetahuinya
Perasaan yang lembut yang akan mekar

Hari ini mari kita memakai lipstik
Aku akan mencari warna yang cocok untuk mu

Teman-teman yang bahagia dan asing
Mari berkumpul dan mengobrol
Ini waktunya untuk kita mengenal satu sama lain
Meski kamu merasa sedih, kita akan menyemangatimu
Dengan memegang tangan mu dengan lembut
Dan memberi semangat meskipun kamu merasa malu

Daun bungan bertebaran diluar jendela seperti surat dari musim semi
Pakailah Yukata, ini adalah festival musim panas
Setelah kita melihat bulan, ini waktunya untuk salju yang berkilau-kilau

Aku mencintaimu, temanku semua
Mulai sekarang, aku akan merasakan perasaan ini
Ritme yang halus
Setiap hari selama kamu disini
Tidak masalah jika terjadi sesuatu
Kenangan baru akan meluap hingga detak jantung kita

Teman-teman yang bahagia dan asing
Kita berjanji akan selalu bersama
Irama yang bahagia
Meski tempomu sedikit tidak sesuai
Tidak masalah, tertawalah meskipun kamu gugup
Atau tidak nyaman, tidak usah dipikirkan
Karena yang paling ingin aku katakan adalah "Selamat Pagi"
Selamanya


Jangan lupa tinggalkan komentar