Chiai Fujikawa - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni「Lirik & Terjemahan」
Tate no Yuusha no Nariagari Ending Song
Artist : Chiai Fujikawa「藤川千愛」
Title : Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni「あたしが隣にいるうちに」
Type : Ending Song
Release Date : 7 Mei 2019
KANJI
通いなれたいつもの道
見過ごしそうな花が揺れて
当たり前と思い込み
どれだけ大切なものに
気付かずにいたんだろう
いつか泡のように
あたしもあなたも
綺麗に消えてなくなるの
せめてその日まで
我儘を聞いて でも言えないや
言えそうにないや 嗚呼
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
雨に降られ行き場なくし
なんの罰さ?と空を睨む
ついてないやって そう
だれかれ憎んで
キミに気付かずに情けないな
妬み憾み辛み
クソみたいな嘘
すべてが消えてなくなりゃいい
なにを信じれば?
何も信じない
もう信じられる
ものなんてないよ
あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
あなたが笑う 笑う
あなたが笑ってる
その理由が
あたしだったらいいのにな
あなたが流す 流す
その涙のわけも ぜんぶ
あたしが理由だったら
いいのにな 嗚呼
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
ROMAJI
Kayoinareta itsumo no michi
Misugoshisou na hana ga yurete
Atarimae to omoikomi
Dore dake taisetsu na mono ni
Kizukazu ni itan darou
Itsuka awa no you ni
Atashi mo anata mo
Kirei ni kietenakunaru no
Semete sono hi made
Wagamama wo kiite demo ienai ya
Iesou ni nai ya aa
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Yokubari de gomennasai
Anata no ai ni oboretai
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumikomitai no
Ame ni furare yukiba naku shi
Nan no batsu sa? to sora wo niramu
Tsuitenai yattesou
Darekare nikunde
Kimi ni kizukazu ni nasakenai na
Netami urami tsurami
Kuso mitai na uso
Subete ga kiete nakunarya ii
Nani wo shinjireba?
Nanimo shinjinai
Mou shinjirareru
Mono nante nai yo
Anata ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto oshiete kudasai
Yokubari de gomennasai
Anata no ai ni oboretai
Anata ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto oshiete kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumikomitai no
Anata ga warau warau
Anata ga waratteru
Sono riyuu ga
Atashi dattara ii no ni na
Anata ga nagasu nagasu
Sono namida no wake mo zenbu
Atashi ga riyuu dattara
Ii no ni na aa
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Yokubari de gomennasai
Anata no ai ni oboretai
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumikomitai no
INDONESIA
Aku terbiasa bepergian dengan rute yang biasa
Bunga-bunga yang bergoyang tampaknya telah ditinggalkan sendirian
Memang, aku adalah satu-satunya
Yang membayangkannya seperti itu
Kamu juga lupa hal-hal yang sangat penting
Suatu hari seperti gelembung
Aku dan kamu
Lenyap dan menghilang dengan indah
Setidaknya sampai hari itu tiba
Dengarkan hasrat egoisku
Tapi sepertinya aku tidak bisa berbicara atau mengatakannya
Selama aku ada di sisimu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Maafkan atas keserakahanku
Aku ingin jatuh cinta padamu
Selama aku ada di sisimu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Perasaan ini meluap
Aku pikir aku ingin menyelimutimu
Hujan turun dan aku kehilangan tujuanku
Hukuman macam apa ini? Aku membenci langit
Jangan ikuti, katanya
Siapa yang peduli
Aku secara tidak sadar merasa kasihan padamu
Kecemburuan, balas dendam, siksaan
Kebohongan yang terlihat seperti omong kosong
Akan lebih baik jika semuanya menghilang
Apa yang aku yakini?
Tidak ada yang kupercaya
Karena tidak ada yang tersisa
Siapa yang bisa kupercayai
Selama kamu di sebelahku
Tolong ceritakan lebih banyak tentang cinta
Maafkan atas keserakahanku
Aku ingin jatuh cinta padamu
Selama kamu di sebelahku
Tolong ceritakan lebih banyak tentang cinta
Perasaan ini meluap
Selama kamu di sebelahku
Tolong ceritakan lebih banyak tentang cinta
Aku pikir aku ingin menyelimutimu
Kamu tertawa, tertawa
Kamu sedang tertawa
Jika itu alasannya
Sebaiknya jika orang itu adalah aku
Kamu menangis, menangis
Alasan untuk menangis adalah semuanya
Jika aku alasannya
Pasti akan bagus
Selama aku ada di sisimu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Maafkan atas keserakahanku
Aku ingin jatuh cinta padamu
Selama aku ada di sisimu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Perasaan ini meluap
Aku pikir aku ingin menyelimutimu
Jangan lupa tinggalkan komentar
