Ainz (Satoshi Hino), Kazuma (Jun Fukushima), Subaru (Yusuke Kobayashi), Tanya (Aoi Yuki) - Isekai Quartet「Lirik & Terjemahan」

Isekai Quartet Opening Song


Artist : Ainz (Satoshi Hino)「アインズ(日野聡)」, Kazuma (Jun Fukushima)「カズマ(福島順)」, Subaru (Yusuke Kobayashi)「スバル(小林裕介)」, Tanya (Aoi Yuki)「ターニャ(悠木碧)」
Title : Isekai Quartet「異世界かるてっと」
Type : Opening Song
Release Date : 29 Mei 2019

KANJI

世界をおもしろくするのは
我々 我々 我々 我々
我々自身だ

この素晴らしきかなインビテーション
そこには大人も幼女も関係ない
またゼロから始まる愛のダンジョン
カタカタ骨の折れそうな新世界

あれはなんだろう これはなんだろう どうのこうの言う前に
仕方ないだろ やるっきゃないだろ 生き残れ

状況把握で戦況をうまく切り抜けろ
とかなんとか言ってる場合じゃないような異常事態

「俺の名前はナツキ・スバル! 天下不滅の無一文!」
「ターニャ・フォン・デグレチャフ少佐だ」
「私がアインズ・ウール・ゴウンその人だ」
「どうもカズマです。 …え? ここかっこいい事言うところなの?」

帰りたい 帰れない
戻りたい 戻れない
あー

でも異世界もわりといい世界
ここは来るもの拒まず千客万来
案外気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス

世界をおもしろくするのは
我々 我々 我々 我々
我々自身だ

さっぱり全然ちんぷんかんぷんコミュニケーション
生まれた場所が違うから
イッツ オール ライト!

理が全くもってイミテーション
考えてもへこむだけ
フィール ソー ナイス

あれはないだろう これはないだろう
何だかんだ 否定しても
意味がないだろう 始まらないだろう
開き直り!

主人公だからきっとうまくいくんでしょう?
てか何とかなるって思わなきゃ
精神崩壊!

「例えどんな世界でも君を救うためなら俺は…!」
「これは自称神を名乗る奴の仕業…!いやいや…」
「そうだな、まずは様子見でもするとするか…」
「えっ!何かここかっこいいこと言うところなの?」

わかりたい わからない
通じあいたい 通じあえない
あー

からの
異種間でも伝わる予感
それは 愛だのなんだの 以心伝心
実際これ才能みたい
頭ん中ワンダーランド

ふふっふー

ギター!

夢なら覚めて欲しいだなんて
つまらないこと言わないで
楽しんだもんが勝ち

異世界もわりと良い世界
ここは来るもの拒まず
千客万来
案外気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス

異世界もわりと良い世界
ここは来るもの拒まず千客万来
案外気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス

世界を 面白くするのは
我々 我々 我々 我々
我々自身だ

おー
異世界かるてっと
異世界かるてっと
異世界かるてっと
異世界かるてっと

ROMAJI

Sekai wo omoshiroku suru no wa 
Wareware wareware wareware wareware 
Wareware jishin da 

Kono subarashiki ka na inbiteeshon 
Soko ni wa otona mo youjo mo kankei nai 
Mata zero kara hajimaru ai no danjon 
Katakata hone no oresou na shin sekai 

Are wa nan darou kore wa nan darou dou no kou no iu mae ni 
Shikatanai daro yarukkya nai daro ikinokore 

Joukyou haaku de senkyou wo umaku kirinukero 
To ka nan to ka itteru baai janai you na ijou jitai 

“Ore no namae wa natsuki.subaru! tenka fumetsu no muichimon!” 
“Taanya.fon.degurechafu shousa da” 
“Watashi ga ainzu.uuru.goun sono hito da” 
“Doumo kazuma desu. …e? koko kakkoii koto iu tokoro na no?”

Kaeritai kaerenai 
Modoritai modorenai 
Aa 

Demo isekai mo warito ii sekai 
Koko wa kuru mono kobamazu senkyaku banrai 
Angaiki no mochi you mitai 
Doko ni itemo paradaisu 

Sekai wo omoshiroku suru no wa 
Wareware wareware wareware wareware 
Wareware jishin da 

Sappari zenzen chinpunkanpun komyunikeeshon 
Umareta basho ga chigau kara 
Ittsu ooruraito! 

Kotowari ga mattaku motte imiteeshon 
Kangaetemo hekomu dake 
Fiiru soo naisu 

Are wa nai darou kore wa nai darou 
Nan da kan da hitei shitemo 
Imi ga nai darou hajimaranai darou 
Hirakinaori! 

Shujinkou dakara kitto umaku ikun deshou? 
Te ka nan to ka naru tte omowanakya 
Seishin houkai! 

“Tatoe donna sekai demo kimi wo sukuu tame nara ore wa…!” 
“Kore wa jishou kami wo nanoru yatsu no shiwaza…! iyaiya…” 
“Sou da na, mazu wa yousumi demo suru to suru ka…” 
“E! nanka koko kakkoii koto iu tokoro na no?” 

Wakaritai wakaranai 
Tsuujiaitai tsuujiaenai 
Aa

Kara no 
Ishukan demo tsutawaru yokan 
Sore wa ai da no nan da no ishin denshin 
Jissai kore sainou mitai 
Ataman naka wandaarando 

Fufuffuu 

Gitaa! 

Yume nara samete hoshii da nante 
Tsumaranai koto iwanaide 
Tanoshin da mon ga kachi 

Isekai mo warito ii sekai 
Koko wa kuru mono kobamazu 
Senkyaku banrai 
Angaiki no mochi you mitai 
Doko ni itemo paradaisu 

Isekai mo warito ii sekai 
Koko wa kuru mono kobamazu senkyaku banrai 
Angaiki no mochi you mitai 
Doko ni itemo paradaisu 

Sekai wo omoshiroku suru no wa 
Wareware wareware wareware wareware 
Wareware jishin da 

Oo
Isekai karutetto 
Isekai karutetto 
Isekai karutetto 
Isekai karutetto 

INDONESIA

Yang membuat dunia menarik adalah
Kita, kita, kita, kita
Kita sendiri

Undangan dari dunia yang indah ini
Tidak ada hubungannya dengan orang dewasa atau anak-anak
Penjara bawah tanah cinta yang dimulai dari nol
Dunia baru yang tampaknya sangat sulit sehingga bisa mematahkan tulang

Aku ingin tahu apa itu, aku ingin tahu apa ini sebelum kamu mengeluh
Mau bagaimana lagi kita harus melakukannya, Bertahan

Lewati pertempuran dengan analisis yang baik dan cermat
Tapi ini situasi yang tidak biasa sehingga tidak ada waktu untuk itu

"Namaku Natsuki Subaru! Benar-benar tidak punya uang sepeser pun!"
"Aku Mayor Tanya von Degurechaff"
"Akulah Ainz Ooal Gown yang hebat"
"Aku Kazuma. …Eh? Apakah ini bagian di mana saya mengatakan sesuatu yang keren?"

Aku ingin pulang, tidak bisa pulang
Aku Ingin kembali, tidak bisa kembali
Aa

Namun, dunia lain ini sebenarnya bukan dunia yang buruk
Siapa pun yang berkunjung selalu disambut
Itu sebenarnya tergantung pada bagaimana kamu melihatnya
Di mana pun kamu berada, ini adalah surga

Yang membuat dunia menarik adalah
Kita, kita, kita, kita
Kita sendiri

Tidak ada cara untuk komunikasi
Tempat kita dilahirkan berbeda
Tidak apa-apa!

Sifat segala sesuatunya adalah tiruan sepenuhnya
Semua yang terjadi bahkan jika kamu memikirkannya kamu akan merasa tertekan
Terasa sangat menyenangkan

Ini tidak mungkin terjadi, itu tidak mungkin terjadi
Bahkan jika kamu menolak segalanya
Tidak ada artinya, tidak ada yang akan mulai
Menjadi penentang!

Segalanya menjadi lebih baik karena kita adalah karakter utama, kan?
Sebenarnya, kecuali kamu berpikir seperti itu
Kami akan menjadi gila

"Tidak peduli dunia apa jadinya, jika itu untuk menyelamatkanmu, aku akan...!"
"Ini adalah tindakan dari makhluk itu yang menyebut dirinya Tuhan!...tidak perlu menunggu"
"Mari kita lihat, aku kira kita akan mengamati untuk saat ini…"
"Hmm! Apakah ini bagian di mana aku perlu mengatakan sesuatu yang keren?"

Aku ingin mengerti, aku tidak mengerti
Aku ingin bisa berkomunikasi, kami tidak dapat berkomunikasi
Aa

Bahkan saat itu
Kami merasa dapat berkomunikasi bahkan di tempat yang berbeda
Itu adalah cinta atau apapun itu seperti pemahaman telepati
Pada kenyataannya ini terasa lebih seperti bakat
Di dalam kepala kita adalah negeri ajaib

Fufuffuu

Gitar!

Aki ingin bangun dari ini jika ini mimpi
Jangan katakan hal-hal yang membosankan
Orang yang menikmatinya menang

Dunia lain ini sebenarnya bukan dunia yang buruk
Siapa pun yang berkunjung
Selalu disambut
Itu sebenarnya tergantung pada bagaimana kamu melihatnya
Di mana pun kamu berada, ini adalah surga

Dunia lain ini sebenarnya bukan dunia yang buruk
Siapa pun yang berkunjung selalu disambut
Itu sebenarnya tergantung pada bagaimana kamu melihatnya
Di mana pun kamu berada, ini adalah surga

Yang membuat dunia menarik adalah
Kita, kita, kita, kita
Kita sendiri

Oh
Empat dunia lain
Empat dunia lain
Empat dunia lain
Empat dunia lain


Jangan lupa tinggalkan komentar