Keina Suda - veil「Lirik & Terjemahan」

Enen no Shouboutai Ending Song


Artist : Keina Suda「須田景凪」
Title : veil
Type : Ending Song
Release Date : 21 Agustus 2019

KANJI

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

分かち合うことない言葉が
ふと気付く度に増えていた
今と向き合って変わっていく
その姿を見ていて欲しい

あなたの言う未来は
ただ、この手に収まらなくて
どんなに繕ったって
その笑みの奥を疑ってしまうだろう

終わらない日々の向こうだって
救えないくらいの憂だって
この指がもがくほど
遠く滲んでしまうのだろう

触れない思いの色なんて
知りたくはないと思っていた
あなたが居なくても夢を見ていたいのに

象ったような不幸があなたを襲うなら
この手の平で触れていたいな
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら
口をつぐんでさ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように

ROMAJI

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou

Todokanai mama no keshiki to
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruiteita
Tooi tokoro e ikeru you ni

Anata no iu kibou da to ka
Yume ni mita risou naraba
Donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou

Fugainai koe de sakendatte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanaretemo
Mata aruite ikeru you ni

Wakachiau koto nai kotoba ga
Futo kizuku tabi ni fueteita
Ima to mukiatte kawatte iku
Sono sugata wo miteite hoshii

Anata no iu mirai wa
Tada, kono te ni osamaranakute
Donna ni tsukurottatte
Sono emi no oku wo utagatte shimau darou

Owaranai hibi no mukou datte
Sukuenai kurai no urei datte
Kono yubi ga mogaku hodo
Tooku nijinde shimau no darou

Sawarenai omoi no iro nante
Shiritaku wa nai to omotteita
Anata ga inakutemo yume wo miteitai no ni

Katadotta you na fukou ga anata wo osou nara
Kono tenohira de fureteitai na
Tsukurotte haita kotoba ga dareka wo norou nara
Kuchi wo tsugunde sa

Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou

Fugainai koe de sakendatte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanaretemo
Mata aruite ikeru you ni
Sayonara wa iwazu ni
Dokoka de mata aeru you ni

INDONESIA

Mengikuti hari disaat aku tak bisa tersenyum
Kutukanku yang sekarang tak bisa berubah
Itu adalah kata-kata yang menari-nari di udara
Aku tidak bisa menyelamatkanmu

Dengan pemandangan yang tidak terjangkau
Dengan rasa sakit tanpa adanya kehangatan
Aku berjalan menegakkan bahuku
Aku bisa pergi ke tempat yang jauh

Harapan yang telah kamu ucapkan
Jika itu mimpi yang terlihat ideal
Tidak peduli betapa menyakitkannya itu, aku akan terus mencintaimu

Mengikuti hari disaat aku tak bisa tersenyum
Kutukanku yang sekarang tak bisa berubah
Itu adalah kata-kata yang menari-nari di udara
Aku tidak bisa menyelamatkanmu

Aku berteriak dengan suara yang redam
Malam yang berubah terhadap panas
Walaupun tangan ini terlepas
Aku masih bisa untuk berjalan

Kata-kata yang tidak bisa dibagikan
Tiap kali aku menyadarinya, itu bertambah
Tapi sekarang, aku harus menghadapinya dan berubah
Aku ingin kamu melihatku pada saat itu

Masa depan yang kamu katakan kepadaku
Sayangnya, tidak muat di tangan ini
Walaupun aku mendapatkan senyum itu
Aku akan meragukan apa yang ada di belakang senyum itu

Walaupun hari itu tidak pernah berakhir
Walaupun aku tidak bisa menyelamatkanmu
Jari-jari yang kuat ini
Itu akan menjauh hilang

Warna dari pikiran yang tidak kusentuh
Yang kukira tak ingin kuketahui
Aku ingin bermimpi tanpa adanya dirimu

Jika suatu hari kamu terkena nasib yang buruk
Aku ingin menyentuh telapak tangan itu
Jika hujatan yang kukatakan menyakiti seseorang
Akan kututup mulutku

Mengikuti hari disaat aku tak bisa tersenyum
Kutukanku yang sekarang tak bisa berubah
Itu adalah kata-kata yang menari-nari di udara
Aku tidak bisa menyelamatkanmu

Aku berteriak dengan suara yang redam
Malam yang berubah terhadap panas
Walaupun tangan ini terlepas
Aku masih bisa untuk berjalan
Tanpa mengucapkan selamat tinggal
Ayo bertemu lagi di suatu tempat

Jangan lupa tinggalkan komentar